Помощник
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Новости Культуры. |
Xari-bulbul |
15.10.2005, 21:04
Сообщение
#1
|
Qarabağlı qız Группа: Пользователи Сообщений: 1,389 Регистрация: 13.04.2005 Из: Qarabag Пользователь №: 59 |
Творческий вечер Фикрета Годжи.
Сегодня (15 октября) в Московском Доме национальностей прошёл творческий вечер, посвящённый 70-летию азербайджанского народного поэта Фикрета Годжи. Первым выступил Тофик Меликов, председатель общества азербайджанской культуры Оджаг. Он рассказал о жизни поэта, о том, что Фикрет Годжа был учеником Расула Рзы. Оказывается, Фикрет Годжа является автором около 500 песен. Далее была запоминающаяся речь Аллы Ахундовой. Которая почитала несколько стихов на русском языке (своего перевода). Поведала о первом знакомстве с поэтом ещё в 60-ых годах. Прочитала собственные стихи, которые сочинила накануне вечером, посвященные Фикрет муаллиму. Насиб муаллим прочитал шуточный стишк про Фикрета Годжи. Ася ханум рассказывала, как в далеком прошлом на её мелодию поэт сочинял стихи для Рашида Бейбутова. Получилась прекрасная, грустная песня "Payız" ("Осень"), которую Рашид Бейбутов исполнил в фильме. Думаю, что это был фильм "Бахтияр". Николай Горохов, переводчик многих трудов азербайджанских поэтов, с сожалением говорил, что очень поздно познакомился с культурой азербайджанского народа (уже после оккупации Карабаха). Удивлялся коварству наших соседей, вспомнил записки Грибоедова о переселении армян. Тема Карабаха еще не раз вспоминалась в ходе вечера. Выступающими читались стихи, мне запомнились следующие фраза: "Yurdunu veren milletin qeyretinden danışmaq olmur." Так же в этот вечер пели: Сабина Гасымова "Gel ey seher" (из репертуара Полада Бюль-бюль оглы, слова Фикрета Годжи) Гусейнова Лейла "Gelbi kövrek", которой аккомпанировал Горхмаз муаллим (тарист). Но Горхмаз муаллима просто так не отпустили , он сыграл для зрителей соло, на своём таре(отлично играл!). Он же аккомпанировал Шахину Джалилову (его бы тоже хотелось отметить особо), на мой взгляд прекрасное владение голосом. Севиндж ( не знаю названия песен) одну пела под музыку Наибы ханум, тоже под аккомпанемент Горхмаз муаллима, а под другую девочки танцевали наши народные танцы. Одна из девочек (Жале) с выражением прочитала стихи "Azeriyem". После выступления гостей, заговорил сам Фикрет муаллим. Говорил он о совести, чести. О том, что человек поступает, так или иначе, руководствуясь только своим внутренним судьёй – своей совестью. О том, что люди разные, и что каждый человек, каким бы он ни был, нужен (просто необходим). Что и не совсем порядочных людей мы должны беречь. Ведь иначе, как бы мы тогда смогли отличить добро от зла. Привёл пример, что если бы все кругом было бы из золота, тогда оно потеряло бы свою ценность. Так же и добродетель. В итоге, из зала вышел зритель, поблагодарил Фикрет муаллима за его творчество. И прочитал громоподобным голосом, с выражением стихи собственного сочинения . Хорошие стихи, жаль, что мы не узнали его имени. :? Сайт Фикрета Годжи -------------------- Все животные равны, но некоторые животные равны более, чем другие.
Джордж Оруэлл "Скотный двор" |
Xari-bulbul |
26.03.2006, 03:39
Сообщение
#2
|
Qarabağlı qız Группа: Пользователи Сообщений: 1,389 Регистрация: 13.04.2005 Из: Qarabag Пользователь №: 59 |
Novruz bayramınız mübarek! Навруз мубарак бод! New roza we piroz be! Наурыз мерекесi кутты болсын! При поддержке Правительства Москвы, Комитета межрегиональных связей и национальной политики города, Дома народов России на ВВЦ в павильоне №38 в течение всего дня проходило празднование Новруз байрама (Праздника Весны). Впервые в истории России азербайджанцы, иранцы, казахи, киргизы, таджики, афганцы, башкиры, курды отмечали его вместе. На втором этаже павильона гости имели возможность продегустировать блюда из национальных кухонь. Азербайджанскую кухню представлял ресторан "Бакинский дворик", там были пахлава, шекербура, шоргогал, пироженые, кюкю, кутабы, лаваш, запечёная рыба, оригинальные блюда: сладкая Гыз Галасы (Девичья башня), съедобный кечи у водопада. На третьем этаже располагались выставки-продажи изобразительного и прикладного искусства народов. Были сооружены две настоящие юрты Казахстана и совместная Киргизии и Монголии. Казахская юрта была очень богатая, там были: макет юрты, сундуки, кинжалы, плётки сделанные из копыт, даже детская колыбель, повсюду висели шкуры животных. А в совместной юрте Киргизии и Монголии, которую предоставил музей кочевой культуры, были национальные костюмы и любой желающий мог в них сфотографироваться. Получались очень интересные и оригинальные фотографии. Азербайджан представил картины Лейлы Фараджовой и Гудрета Гурбанова, стенд с семени, многочисленными подсвечниками, вазами, макетами Гыз Галасы, птичьими гнёздами с крашеными яйцами. Любой желающий мог взять книгу поэта Гюльаги Тенха и газеты азербайджанской диаспорв а России. Таджикистанцы вывесили ковры и национальные костюмы. Чапан - халат, румол - платок, гайтан - шнурок. Оказывается, рисунки на коврах несут смысловую нагрузку, например круги в центре ковра - это человек, и окружают его собственные достижения и успехи. Эти круги (людей) обрамляет кайма, которая символизирует жизнь - всё что находится в её пределах является человеческой жизнью. Так же можно заметить, что в прикладном искусстве таджикистанцев довольно часто можно встретить цифру 4, которая обозначает: части света(Север, Восток, Юг, Запад), времена года (Весна, Лето, Осень, Зима). Те же тюбетейки неспроста имеют квадратную форму (четыре угла). Иранцы представили прекрасные миниатюры известного иранского художника Махмуда Фаршчияна, воспитанного в русле персидской художественной традиции. Так же на стендах присутствовали книги "Шахнаме" Фироуси, Саади, сборник стихов на персидском Хафиза. Прекрасная кованая и изящно расписанная посуда, часы. У иранцев, есть обычай класть на стол предметы начинающиеся на букву с. Так же как семени (себре по-ирански), на столе были: семени, рыбки в аквариуме, монеты, тюльпаны, яблоко, чеснок, а так же зеркало, свечи и крашеные яйца. На стендах Афганистанцев можно было увидеть картины Мохаммада Заби Пайкана (родился в 1974г. в Кабуле и закончил школу "Санон Кабул"), который сам там присутствовал, особенность этих картин заключалась в яркости красок, вызванно это тем, что написаны они были масляными красками, но не на холсте, как обычные картины, а на бархате. Так же были книги об Афганистане, диски, костюмы, клетчатые платки, и даже воздушные змеи. Так как афганистанцы очень любят запускать их во время выходных. Был стенд под названием "Курдистан" в центре которого был флаг, напоминавший иранский. Когда мы спросили действительно ли существует такая страна, нам был дан ответ: "Будет!" А место расположения: Сирия, Ирак, Иран и Турция. Странно, это мероприятие проходит при поддержке Правительства Москвы, но почему оно допускает сепаратистские заявления подобного рода? Параллельно со стендами на сцене шёл концерт, сначала это были небольшие номера всех стран, а потом целое представление по каждой из них. В предварительном выступлении Азербайджан подготовил три номера: Пела Мелек-ханум Ейубова, танец яллы, И танец "Naz eleme". Концертное представление Азербайджана: Ведущие начали свою речь со стихотворения Самеда Вургуна "Азербайджан" на двух языках: El bilir ki, sen menimsen, Yurdum, yuvam, meskenimsen, Anam doğma vetenimsen! Ayrılarmı könül candan? Azerbaycan, Azerbaycan! Можно ль душу из сердца украсть? - Никогда? Ты - дыханье мое, ты - мой хлеб и вода! Предо мной распахнулись твои города. Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан, Азербайджан, Азербайджан! Далее выступил инструментальный ансамбль "Соловьи Азербайджана", руководитель Горхмаз Ахундов (тар и кяманча). Мальчик по имени Вагиф спел песню про Азербайджан, Севиндж Бабаева - "Azerbaycanım menim" Джавидан Садыков - "Я встретил девушку" Сабина Гасымова - "Derdimden öleceksen" Танец исполнила Рояла Алиева. Выступила народная артистка Азербайджанской республики Мелек-ханум Ягубова. Народный образцовый коллектив кавказского танца "Дружба", руководителем которого является азербайджанец, заслуженный работник культуры РФ, Эльмир Халыков, исполнили лезгинку, а завершением представления нашей страны стал яллы. -------------------- Все животные равны, но некоторые животные равны более, чем другие.
Джордж Оруэлл "Скотный двор" |
Текстовая версия | Сейчас: 12.12.2011, 04:40 |