Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Поэтическое творчество Карабаха
КСАМ > Армяно-Азербайджанский конфликт > История Армяно-Азербайджанских отношений
Xari-bulbul
Моей любимой карабахской поэтессой является Хуршид Бану Натаван, она была дочкой хана Мехтикули и писала под псевдонимом Хан гызы.
В Шуше Хуршид Бану Натаван возглавляла литературный кружок "Меджлис и унс".

А это стихотворение одно самых моих любимых:

Лучше б и меня не стало, и тебя, о мир двуликий,
Боже, да не будет в мире сердца в путах, в тайном крике.

Лучше сердце б не тлело от разлуки и блаженным
И счастливым бы не стало от любви моей к владыке.

Лучше б от тоски ослепнуть, твоего не видеть стана -
Кипариса, чтобы стан мой не сгибало болью дикой.

Лучше не было бы моря, океана слез бездонных,
Чтоб росинки не сверкали на ее прекрасном лике.

Лучше не было бы розы и гулянья в гюлистане,
Чтоб шипы ее мне сердце не кололи, словно пики.

Лучше не было б Египта, и величия Ягуба -
Чтоб не знал он униженья, не влачил беды вериги.

Лучше не было бы пира, многолюдного базара,
Чтоб с Юсифом не встречалась Зулейха на этом рынке.

Лучше б не было колодцев и темниц, и караванов,
Чтоб не видели Юсифа в миг его тоски великой.



Лучше не было б ни плача, ни разорванного сердца
Натаван, чтоб не истаять в безутешном этом мире.
Xari-bulbul
Нашла ещё информацию про Хуршид Бану Натаван:

Поэтесса была внучкой последнего карабахского хана Ибрагима. Она родилась в столице Карабаха Шуше, получила хорошее образование и воспитывалась в среде любителей и почитателей литературы и искусства. Ее стихи-это газели, выражающие чувства и переживания матери, возлюбленной, размышления о жизни, о вечных вопросах бытия.
В 1885 г. Натаван потеряла сына. Его памяти посвящены наиболее проникновенные ее газели, очень популярные в то время, вызвавшие многочисленные ответы-подражания ("назире"), Эти газели не только исполнены глубокого чувства, но и примечательны реалистическими деталями.
Натаван была организатором "Меджлиса дружбы". Она пользовалась уважением со стороны его участников и других передовых людей того времени. Когда умер сын поэтессы, едва ли не все поэты-современники выразили ей сочувствие. Поэтесса отдавала много сил развитию культуры и просвещения среди населения. Известная в народе под именем "Хан-Кызы" ("Дочь хана"), она отличалась добротой и благородством. Одним из ее поступков, который вызвал благодарность населения. было .строительство .водопровода в Шуше, который она провела из окрестного источника Иса-булаги.
Натаван не только поэтесса, но и талантливая художница: альбом рисунков и вышивок свидетельствует о ее незаурядном даровании.
Александр Дюма (отец), побывавший в 1858 г. в Азербайджане, встретился в Баку с Натаван и получил от нее в дар изящное рукоделие, о чем вспоминал с.сердечной благодарностью.

ЛИТЕРАТУРА XIX ВЕКА www.azerros.ru
Xari-bulbul
Хуршид Бану Натаван


Сыну моему

Ой сын, разлуки злой огонь вздымается во мне.
Душа, как слабый мотылек, горит на том огне.
Как в каждой песне соловья тоска о розе есть,
Так в каждом возгласе души, гремящей в тишине.
Порыв печали, и тоски, и скорби о тебе
Звучит и в темноте ночей и в лучезарном дне.

Когда-то юноша Меджнун Лейли свою искал,
Так ищет и тебя моя безумная тоска.
Она, мечтая о тебе и о твоем лице,
Бредет по остриям камней, по водам и пескам.
И слава о твоей красе не сходит с уст моих,
Как не смолкает плеск волны у прибережных скал.

И жил каменотес Фархад, и гору он долбил,
Чтоб за горой увидеть ту, которую любил.
И сотню неутешных лет в страданиях провел.
А для того, чтоб ты, мой сын, опять дышал и жил, -
Страдать не месяц и не год, а сотни тяжких лет,
Аббас, у матери твоей достанет верных сил.

О, как туманна жизнь моя, как дни мои длинны!
Не вижу солнечного дня и молодой луны,
Мне помнится цветущий сад, свидание с тобой,
Душа парила, как орел в просторах вышины.
Но дикий вихорь крылья ей навеки надломил,
Любви моей не пощадив, не видя седины.

О, было б лучше, если б я всю жизнь была слепой,
Не любовалась бы твоей небесной красотой!
Как рано высох светлый ключ и кипарис увял!
И вот, мой мальчик, ты лежишь в земле, в траве густой.
И только камень говорит о том, что - это ты.
А солнце яркое горит над каменной плитой.

Увидеть бы тебя на миг счастливым женихом,
Чтоб ты, потупившись, глядел в смущении кругом.
Отдать бы очи навсегда за взгляд твоих очей.
Не может сердце ни на миг подумать о другом.
Живу я в тесном уголке печали и тоски,
И слезы Натаван текут прозрачным родником.
Xari-bulbul
Агабаджи

***
Земля родная, как ты хороша,
Тот счастлив, кто живет, тобой дыша.
Прочней, чем бубенец к верблюжьей шее,
Моя к тебе привязана душа.


***
Иней, град ли в коробах,
Виноград ли в коробах?..
Тегеран хоть раем станет,
Не забуду Карабах!



Баяты

***
Ты, земля Шуша, - бальзам,
Приложу тебя к глазам.
Письмецо прислал любимый -
Радость с горем пополам.


***
Есть становье, нет людей,
Исчезает след людей.
Я в разлуке с Карабахом -
Вот беда, что всех лютей.


***
Эти горы хороши,
Да не для моей души.
Я ведь житель Карабаха -
Так меня и запиши.


***
Дорогие, сокол я,
На горе высокой я,
Стерегу-оберегаю
Наши отчие края.


***
Видишь стаю журавлей -
Примечай порядок в ней.
Ради Родины мужчина
Жизнью жертвует своей.


***
Эта черная тетрадь
Нашей участи под стать,
Все исчерканы страницы -
Слова некуда вписать.
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2011 Invision Power Services, Inc.
|