Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Избранные произведения наших писателей
КСАМ > Культура и искусство > Литература
Страницы: 1, 2
S.S
Всех зарубежных писателей читаем. Даже читаем тех, которые пишут очень бездарно. И когда речь идет о наших писателей молчим. Нет талантливых? Конечно, есть и были. Не забудте, почти всегда читают того, кто в моде, а не того кто реально умеет писать.

Начнем с рассказом Анара "Я, ты, он и телефон".

Изображение



P.S. Обязательно прочтите, патриоты мои.. wink.gif
J-RUNka
Я недооценивала наших писателей, если честно.

Рассказ очень глубоко запал в душу. Немного грустный, немного романтичный, а в целом - уникальный и очень жизненный.
Очень понравилось.
Киньте что-нибудь ещё, если у Вас найдётся.

Из азербайджанских писателей очень люблю Чингиза Гусейнова. "Фатальный Фатали", "Магомед, Мамед, Мамиш" - немного сложные, но в целом великолепные произведения.

Я всегда жалела, что не умею писать так, чтобы у читателя переверорачивалось всё в душе и заставляло задуматься о многом, о чём раньше задумываться не приходилось.

Очень надеюсь, что наши юзеры не поленятся почитать, хоть и сложно немного нам, русскоязычным, читать на азербайджанском. Произведение того стоит.
S.S
Рамиз Ровшан

Изображение




Qara paltarli qadin.

Kishiler bir olmur atam balasi
Qorxagi var, igidi var,
Amma her kishinin olenden sonra
Qebri ustde aglamaga
Bir qara paltarli gozel bir qadina umidi var.

Sen olende kim olacaq gozlerini baglayan ?
Qardashmi olacaq,yadmi olacaq ?
Bu dunyada belke sene en cox aglayan,
En cox aglatdigin qadin olacaq ?!

Goz yashlari yuduqca bash dashini,
Qebrinde qurcalanib,deyeceksen:ilahi
Iller boyu aglatdigim bu qadin
Goren nece saxlayibdi bu qeder goz yashini ?!

Birce kere ne sacini oxshamisham,
Ne gozunu silmishem.
Gozlerime batir indi saclarinin her deni,
Iller boyu bu qadina men axi dert vermishem,
Indi goren,niye cekir derdimi ?

Bu qadin bash dashimi opub,sigallamaqdansa
Yumruguyla doyse-doyse yaxshidir.
Qebrimin ustunde aglamaqdansa
Meni soyse, yaxshidir.

Yeri-yeri,qara paltarli qadin,
Kiri-kiri,qara paltarli qadin.
Bu qebir de min qebirden biridi
Bash dashimi besdi basdin bagrina,
Butun mene aglayanlar kiridi,
Sen de kiri,qebrim damir,aglama.



Qismet

Yene bu sheherde uz-uze geldik,
Neyleyek, bashqa bir sheherimiz yox.
Belke de biz xosbext ola bilerdik,
Belke de xosbextdik, xeberimiz yox.

Aradan ne qeder il kecib goren?
Taniya bilmedim,meni bagisla.
Men ele bilirdim sensiz olerem,
Men sensiz olmedim,meni bagisla.

Olmedim deyirem, ne bilim axi,
Belke de men sensiz olmusem ele.
Qebirsiz,kefensiz olmusem ele.
Belke de biz onda ayrilmasaydiq
Ne sen indikiydin,ne men indiki...
ayrildiq...
Seytani guldurduk onda
Bu ilin,bu ayin,bu gunundeki,
Ele bu kucenin bu tinindeki,-
Seni de,meni de oldurduk onda.


* * *

Ne var Allahdan yuxarı?
Ne var qebirden aşağı?
Çekdiyim ahdan yuxarı?
Bildiyim sirden aşağı?

Niye günün gündüzünde
Quşlar azır göy üzünde?
Göz yaşları quş gözünden
Tökülür den-den aşağı.

Deme, biz ki quş deyilik,
Allaha tanış deyilik…
Ruhum, dur, yığış, gedirik,
Sen yuxarı, men aşağı…

J-RUNka
Ой, мой родственник smile.gif. Спасибо, что пропиарили мою родню! biggrin.gif
На самом деле, он великолепно пишет и сам большой философ и мудрый мужчина).
S.S
Цитата(J-RUNka @ Dec 23 2006, 23:48) *

На самом деле, он великолепно пишет и сам большой философ и мудрый мужчина).


Согласен. Вот узнайте о своем родственнике побольше.

Azerbaycan_Oglu
Цитата(S.S @ Dec 22 2006, 22:32) *

Всех зарубежных писателей читаем. Даже читаем тех, которые пишут очень бездарно. И когда речь идет о наших писателей молчим. Нет талантливых? Конечно, есть и были. Не забудте, почти всегда читают того, кто в моде, а не того кто реально умеет писать.

Начнем с рассказом Анара "Я, ты, он и телефон".

Изображение
P.S. Обязательно прочтите, патриоты мои.. wink.gif


Gercekden Anarin texeyyulune soz ola bilmez. O bir fikir dahisidi!

Ne poverite tolko cto papa mne rasskazival pro eto proizvedenie Anara. On govorit v 60-e godi Anar stal populyarnim togda talant Anara sperva zametili ...amerikanskie kinomatografisti i po motivam etogo proizvedeniya snyali telefilm. Posle etogo nashi snyali po motivam drugogo romana Anara film "Gun Kechdi"(kstati zamecatelniy film kotorogo ya ocen lyublyu) i kak govoritsya poshlo poexalo.
Anar geniy misli! Narod doljen znat svoix geniev!
S.S
Цитата(Azerbaycan_Oglu @ Dec 24 2006, 01:32) *

...Posle etogo nashi snyali po motivam drugogo romana Anara film "Gun Kechdi"(kstati zamecatelniy film kotorogo ya ocen lyublyu) i kak govoritsya poshlo poexalo.


Тот фильм был снят по мотивом рассказа "Грузинская фамилия".
Azerbaycan_Oglu
Цитата(S.S @ Dec 24 2006, 03:29) *

Тот фильм был снят по мотивом рассказа "Грузинская фамилия".


Molodec, tiokazivaetsya znatok. A familiya eta - Kamikadze smile.gif
S.S
Цитата(Azerbaycan_Oglu @ Dec 24 2006, 14:27) *

Molodec, tiokazivaetsya znatok. A familiya eta - Kamikadze smile.gif


Спасибо. Не знаток, но пару вещей знаю.
J-RUNka
Мечта идиотки, но всё же: всегда мечтала, чтобы по мотивам моего романа сняли фильм.

Спасибо за интересную информацию, если будет что-то новое и интересное, рада буду почитать.

А пока: Чингиз Гусейнов "Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина".

S.S
Цитата(J-RUNka @ Dec 24 2006, 19:09) *

Мечта идиотки, но всё же: всегда мечтала, чтобы по мотивам моего романа сняли фильм.

Спасибо за интересную информацию, если будет что-то новое и интересное, рада буду почитать.

А пока: Чингиз Гусейнов "Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина".


Документ почему-то не открывается.

Если не ошибаюсь, это роман. Я вообще-то за то, чтобы здесь разместить только рассказы и стихи наших писателей. Потому, что читать романы и повести серьезное дело. И на форуме по этому поводу достигнуть какого-то успеха очень трудно. По-моему, лучше здесь разместить рассказы (хорошие), чтобы, прочитав их, у пользователей форума возбудился интерес к творчеству этих авторов.

Не согласны?


J-RUNka
Ок, S.S., поняла идею Хорошо, можно будет поискать рассказы, только я, по старинке, всё по большим романам балуюсь. tongue.gif
Единственное, что у меня маленькое из рассказов на компе есть - это Дастан Кёр-оглы.
S.S
Кроме нас, никому не интересно тема наверно. smile.gif

"Дастан Кёр-оглы" если честно, мне не нравится. Сам не знаю почему. Может быть для меня такие произведения очень просты.

Вот, советую рассказ Эльчина, который называется "Пять минут и вечность".

Изображение

Если не ошибаюсь этот рассказ получил премию "Рассказ года" одного из московских литературных журналов.




J-RUNka
Эльчин Гасанов, если не ошибаюсь? Если да, то я читать пас.

У меня к нему антипатия.
S.S
Цитата(J-RUNka @ Dec 24 2006, 22:59) *

Эльчин Гасанов, если не ошибаюсь? Если да, то я читать пас.

У меня к нему антипатия.


Какой Гасанов? laugh.gif

Конечно нет, это Эльчин Эфендиев, сын Иляса Эфендиева. Разве его вы не знаете? Он же известный.

Его сайт: www.elchin.com
Emin qaqa
S.S. а какой формат твоей прикрепленноой рассказа АНАРА че то у меня не открывается
S.S
Цитата(Emin qaqa @ Dec 25 2006, 00:07) *

S.S. а какой формат твоей прикрепленноой рассказа АНАРА че то у меня не открывается


.pdf

Попробуй это: "Men, sen, o ve telefon".
Sara
Цитата(S.S @ Dec 23 2006, 00:32) *

Всех зарубежных писателей читаем. Даже читаем тех, которые пишут очень бездарно. И когда речь идет о наших писателей молчим. Нет талантливых? Конечно, есть и были. Не забудте, почти всегда читают того, кто в моде, а не того кто реально умеет писать.

Начнем с рассказом Анара "Я, ты, он и телефон".

Изображение
P.S. Обязательно прочтите, патриоты мои.. wink.gif



Я это в 9 классе читала, классное произведения. В Голливуде не так давно на основе этого произведения сняли фильм с участием Тома Хенкса, по моему называется "Вам письмо".

Спасибо за тему, очень интересная.
S.S
Цитата(Sara @ Dec 25 2006, 02:21) *

В Голливуде даже на основе этого произведения сняли фильм с участием Тома Хенкса, по моему называется "Вам письмо".


biggrin.gif

Не было такого. Ссенаристами того фильма являются Нора и Деля Эфроны.
J-RUNka
Цитата(S.S @ Dec 25 2006, 00:01) *

Какой Гасанов? laugh.gif

Конечно нет, это Эльчин Эфендиев, сын Иляса Эфендиева. Разве его вы не знаете? Он же известный.

Его сайт: www.elchin.com



Спасибо, что разъяснили. Ильяса Эфендиева обожаю, у него очень хорошие пьесы. Прочитала почти все его пьесы wink.gif .
Оки-с, почитаем его сына. biggrin.gif
Свояк
Цитата(J-RUNka @ Dec 24 2006, 21:09) *

А пока: Чингиз Гусейнов "Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина".


Я читал книгу! Очень хорошая художественно-религиозная книга!
Sara
Цитата(S.S @ Dec 25 2006, 04:31) *

biggrin.gif

Не было такого. Ссенаристами того фильма являются Нора и Деля Эфроны.



biggrin.gif А ты думал что напишут сценарист - Анар?!!!Азербайджанец? там где армяне хозяева?Спроси у самого Анара smile.gif
J-RUNka
Народ, давайте не будем. Думаю, многие этот фильм смотрели " You've got mail". Сценарии похожи, но не скопированны полностью. У Анара - телефон, в этом фильме - почта - средства общения. Это раз.
Во-вторых, насколько я помню из фильма, там конкурировали две книжные фирмы - его и её. В то время как у Анара она была его подчинённой.

Сценарии чуток схожи, но не во всём. И возможно, это просто совпадение smile.gif. А то уже началось: армяне-азербайджанцы и т.д., и т.п. smile.gif
Sara

В Голливуде есть специальный отдел, где сидят и читают произведения со всего мира и находят основы для интересных сценарий.Основу нашли - означает не копирования всего произведения, а то получится плагиат wink.gif
J-RUNka
Вот именно. Не факт, что именно рассказ нашего Анара был взят за основу. Откуда знаешь, может, в Зимбабве какой-нибудь писатель написал похожий на этот фильм рассказ, основа которого и была взята в фильме You've got mail.
В Голливуде читают всё ( или почти всё), но мы-то практически не читаем smile.gif.
S.S
Сюжет рассказа Анара заключается в том, что главный образ набирает случайные номера и знакомится с одной девушкой через телефон, после чего на ней женится. Объективно скажу это примитивный сюжет, и его может придумать любой писатель.

Несмотря на то, что сценария того фильма и сюжет рассказа Анара похожи, их отделяет некоторые аспекты. Например, сценарий фильма написан в романтическом стиле, а рассказ Анара не. Ни в коем случае цель Анара в написании того рассказа не было говорит о любви. Этот рассказ о человеке советского времени.

Это не правильная информация. Забудте ее.
FJ
отформатировано laugh.gif
S.S
Мирза Алекбер Сабир


Изображение


www.hophop.name



Qorxuram

Payi-piyade düşürem çöllere, -
Xari-müğilan görürem, qorxmuram.

Seyr edirem berru biyabanları, -
Quli-biyaban görürem, qorxmuram.

Gah oluram behrde zövreqnişin, -
Dalğalı tufan görürem, qorxmuram.

Geh çıxıram sahile, her yanda min
Vehşeyi-ğürran görürem, qorxmuram.

Gah şefeq tek düşürem dağlara, -
Yanğılı vulkan görürem, qorxmuram.

Gah enirem saye tek ormanlara, -
Yırtıcı heyvan görürem, qorxmuram.

Üz qoyuram gah neyistanlara, -
Bir sürü aslan görürem, qorxmuram.

Meqberelikde edirem gah mekan, -
Qebrde xortdan görürem, qorxmuram.

Menzil olur gah mene viraneler, -
Cin görürem, can görürem, qorxmuram.

Bu kureyi-erzde men, müxteser,
Müxtelif elvan görürem, qorxmuram.

Xarici mülkünde de hetta gezib
Çox tühaf insan görürem, qorxmuram.

Leyk, bu qorxmazlıq ile, doğrusu,
Ay dadaş, vallahi, billahi, tallahi,
Harda müselman görürem, qorxuram!..
Bisebeb qorxmayıram, vecgi var,
Neyleyim axır, bu yox olmuşların
Fikrini qan-qan görürem, qorxuram
Qorxuram, qorxuram, qorxuram!..

Изображение


Uşaqdır

Ay başı daşdı kişi, dinme, uşaqdır uşağım!
Ne edeb vaxtıdı, qoy söysün, ufaqdır uşağım!

Atanın goru üçün, boşda bu tifli başına,
Keyfine deyme, söye ya sene, ya qardaşına,
Indice-indice ancaq yetir on bir yaşına,
Eqli kesmir, hele bir körpe uşaqdır uşağım!
Ne edeb vaxtıdı, qoy söysün, ufaqdır uşağım!

Bir söyüşden öteri etme eziyyet balama,
Göyerib coşma, utan, qonşuları yığma dama,
Sene söydükleri getsin başı batmış atama,
Qışqırıb bağrını da yarma, uşaqdır uşağım!
Ne edeb vaxtıdı, qoy söysün, ufaqdır uşağım!

Ax, ne yaxşı kişidir qonşumuz Ağcanın eri, -
Oğlu söydükce ferehden açılır balü peri;
Yoxsa, ay herze kişi, bir quru sözden öteri
Darıxırsan, demeyirsen ki, uşaqdır uşağım!
Ne edeb vaxtıdı, qoy söysün, ufaqdır uşağım!

Kişi, az söyle mene bir dexi mekteb sözünü!
Yeni mekteble uşaq kamil edermiş özünü?
Bir söyüşden yana az danla bu tiflin üzünü!
Sozu lezzetli, şirin dilli uşaqdır uşağım!
Ne edeb vaxtıdı, qoy söysün, ufaqdır uşağım!

Deyilik ermeni, zaye edek övladımızı,
Oxudaq gözleri açılmamış ehfadımızı,
Görmüşem elm oxumuş heyvere damadımızı,
Qoymaram mektebe, bir qabil uşaqdır uşağım!
Ne edeb vaxtıdı, qoy söysün, ufaqdır uşağım!

Изображение


Uşaq ve buz

Derse geden bir uşaq
Çıxdı buz üste qoçaq;

Sürüşdü birden-bire,
Düşdü üz üste yere.

Durdu uşaq neyledi?
Buza bele söyledi:

“Sen ne yamansan, a buz!
Adam yıxansan, a buz!

Az qalıb ömrün senin,
Yaz geler, artar qemin:

Eriyib suya dönersen,
Axıb çaya gedersen!”



Для тех, кто плохо знает азербайджанский язык.
J-RUNka
Нигяр Гасан-заде.
Никто не против, если я на русском повешу стихотворения? Просто Нигяр пишет на русском и на английском.

***
Быть может, не перестрадала?
И слез - не океан, а лужа...
Страницы, говорите, - мало,
Вам мученик с печатью нужен...
Не мною двадцать пять
задуманных мгновений
Глаза прохожих пылью бередят.
Я не носила жертвоприношений
Под алтари - их люди не едят.


***
Я хочу, чтобы белая гладь,
Ожидая цветные чернила,
Научилась от счастья рыдать
И пьянела от строк, как от пива.
А стихи - холодочком по коже,
Лаской - лезвием в самую кровь.
И от боли бежать не можешь,
А от сладости пробуешь вновь.


От начала до последней суета,
Над годами постараются года.
Обернусь-ка лучше кошкой,
Чтоб погладили немножко...


ЛЮБОВЬ.


Любовь             
не жест-не шепет-не желанье,
Любовь            
всей немощи и сил признанье            
не божеству-не грезам-не законам,
А стонам!            
Под левой грудью-пыль небес,            
Исповедальный трепет вен...
Любовь,             
когда не жалко собственных колен,            
когда застенчивость срывает пояса,            
И тело заливают голоса...             
Вершин и крыльев постоянство,            
Бездонные под ребрами пространства.
Любовь,              
Не сердце-это кровь,              
Волнами - темные углы.              
Отсутствие на шее головы...             
...дразнит,загадывает,лечит             
клеймом раскалывает плечи.
Любовь,            
Когда с душой смирившись плоть,
Себя пытается вспороть -
За губ случайное дрожанье,
За шелест сквозняка ресниц,
За боль и радость поражений
Своих глазниц.
Когда глотнув сырого неба
Себя подставил облакам.
Кружить по собственному следу,
Мгновеньям жертвуя века.

Я соберу себе мозаику             
Со вкусом женщины и моря,
Я буду долго ждать и строить             
Шесть букв для вздоха одного
Любовь!
S.S
Интересно. Никогда не слышал о ней.
J-RUNka
Она подруга одного моего знакомого, очень,по-моему, талантливая поэтесса. Сейчас живёт в Лондоне и переводит свои стихи на английский.
Ещё, если я не ошибаюсь, она замужем.
Вот ещё некоторые её стихи.

***
В глаза загляни мне поглубже, до дна.
Ты видишь, что там я блуждаю одна,
И страсти желания и волны тепла
Я в этих глазах от греха берегла.
я редко всплывала, чтоб реже тонуть,
Я в них угасала, чтоб где-то блеснуть.
Здесь вместе с весельем пирует печаль,
Садись, угощайся, для друга не жаль.
Испей моего молодого вина
В глаза загляни - я сейчас не одна...



***

На языке, которому ты верен в слове,
Не говорят:
Я его изучаю
В тысячелетнем молчанье морских глубин;
Он - вознёсшийся в горы,
Сорвавшийся со скалы,
Переплавленный в пламени,
Возникший меж деревом и топором,
Несомый дыханьем от уст к устам.

Из него - дома и мосты,
И надменно никчемные колоссы Мемнона,
Из него прорастают лучезарные песни,
И наши дети - его оправданье.


***

Что молчишь? И взгляд расстерянный
К моему прильнул лицу...
Это след ведет потерянный
К обручальному кольцу.
Унесет меня беспечную,
На коленях зимовать,
И впущу к тебе я вечную
Память губы целоваь.

На руках твоих Мятежная
молча голову склоню,
Дней вчерашних песни прежние
Вновь с порога прогоню.
Пусть стучится, в двери ломится
Чей-то ветер.Слышишь? Дождь
У меня на сердце кроется,
Ты за сердцем - Переждешь.
Aminazinka
Цитата(S.S @ Dec 24 2006, 02:06) *

Рамиз Ровшан

Изображение
Qara paltarli qadin.

Kishiler bir olmur atam balasi
Qorxagi var, igidi var,
Amma her kishinin olenden sonra
Qebri ustde aglamaga
Bir qara paltarli gozel bir qadina umidi var.

Sen olende kim olacaq gozlerini baglayan ?
Qardashmi olacaq,yadmi olacaq ?
Bu dunyada belke sene en cox aglayan,
En cox aglatdigin qadin olacaq ?!

Goz yashlari yuduqca bash dashini,
Qebrinde qurcalanib,deyeceksen:ilahi
Iller boyu aglatdigim bu qadin
Goren nece saxlayibdi bu qeder goz yashini ?!

Birce kere ne sacini oxshamisham,
Ne gozunu silmishem.
Gozlerime batir indi saclarinin her deni,
Iller boyu bu qadina men axi dert vermishem,
Indi goren,niye cekir derdimi ?

Bu qadin bash dashimi opub,sigallamaqdansa
Yumruguyla doyse-doyse yaxshidir.
Qebrimin ustunde aglamaqdansa
Meni soyse, yaxshidir.

Yeri-yeri,qara paltarli qadin,
Kiri-kiri,qara paltarli qadin.
Bu qebir de min qebirden biridi
Bash dashimi besdi basdin bagrina,
Butun mene aglayanlar kiridi,
Sen de kiri,qebrim damir,aglama.
Qismet

Yene bu sheherde uz-uze geldik,
Neyleyek, bashqa bir sheherimiz yox.
Belke de biz xosbext ola bilerdik,
Belke de xosbextdik, xeberimiz yox.

Aradan ne qeder il kecib goren?
Taniya bilmedim,meni bagisla.
Men ele bilirdim sensiz olerem,
Men sensiz olmedim,meni bagisla.

Olmedim deyirem, ne bilim axi,
Belke de men sensiz olmusem ele.
Qebirsiz,kefensiz olmusem ele.
Belke de biz onda ayrilmasaydiq
Ne sen indikiydin,ne men indiki...
ayrildiq...
Seytani guldurduk onda
Bu ilin,bu ayin,bu gunundeki,
Ele bu kucenin bu tinindeki,-
Seni de,meni de oldurduk onda.
* * *

Ne var Allahdan yuxarı?
Ne var qebirden aşağı?
Çekdiyim ahdan yuxarı?
Bildiyim sirden aşağı?

Niye günün gündüzünde
Quşlar azır göy üzünde?
Göz yaşları quş gözünden
Tökülür den-den aşağı.

Deme, biz ki quş deyilik,
Allaha tanış deyilik…
Ruhum, dur, yığış, gedirik,
Sen yuxarı, men aşağı…

Рамиз Ровшена я совсем не давно открыла для себя...
Здорово пишет,глаз радуется..

YAVAŞ-YAVAŞ SEVDİM SеNİ


Yavaş-yavaş sevdim sеni,
Hеr gün bir az da sevdim.
еn çox bu qış sevdim sеni,
Qarda, ayazda sevdim.

Gör bir nе tez isinişdik
Havalar soyuyanda.
Adamlar qalın geyinib,
Ağaclar soyunanda.

Qar altından baş qaldıran
Çiçеktеk sevdim sеni.
İstisinе qızındığım
Ocaqtеk sevdim sеni.

Hеlе bu cür sevmеmişdim
Ömrüm boyu heç kimi.
Sеni sevdim qar üstündе
Yem axtaran quş kimi.

Qorxa-qorxa bu sübh çağı
Nе baxırsan göyе sеn?
Deyirsеn ki, günеş çıxıb,
Qar еriyir deyеsеn…



Aminazinka
«Ömür keçdi…»

Qеribеdi ki, bu duyğu adama еn çox cavanlıqda rahatlıq vermir. 30-35 yaşımacan mеn az qala hеr gecе bu duyğudan diksinib yuxuda dik atılmışam; ötüb-keçеn günlеrin diş kimi, dırnaq kimi mеndеn necе qopduğunu еtimlе-canımla hiss elеmişеm.

Dünyanın bütün saatları çıqqıldaya-çıqqıldaya mеnim ömrümü çırtlayıb.

O saatların hеrеsi öz vaxtıyla işlеyib; Bakı vaxtı, Paris vaxtı, Bombey vaxtı… Amma o cürbеcür vaxtların hamısını mеndеn ötrü bir yerе cеmlеyеn bir vaxt ölçüsü dе olub; mеnim ömrümün vaxtı… Vе mеn haçansa o Vaxt deyilеn şeylе haqq-hesabımı çürüdüb bu dünyadan gedеndе, bеlkе Bakıda sеhеr olacaq, Parisdе günorta, Bombeydе axşam (ya da ki, tеrsinе), amma o sеhеri, günortanı, axşamı mеndеn ötrü bir yerе cеmlеyеn heç bir vaxt ölçüsü olmayacaq; çünki bu dünyada Mеn olmayacam.

Yer üzündе hеr adamın öz sir-sifеti, öz boy-buxunu olduğu kimi, öz vaxtı da var. Hеr doğulan adamın birinci çığırtısıyla onun ciyеrlеrinе tеkcе hava yox, hеm dе Vaxt dolur; o adamın Öz Vaxtı.

Mеnim vaxtım – mеnim nеfеsimdi.

Vaxt tеkcе mеnim çölümdе deyil, hеm dе, içimdеdi.

Çölümdеki vaxtın mеndеn asılacağı yoxdu, o vaxt öz gedişindеdi; dünеn qurduğunu bu gün uçura-uçura, dünеn alqışladığını bu gün qarğışlaya-qarğışlaya…

Amma içimdеki Vaxt mеnim öz ixtiyarımdadı, o Vaxtın yiyеsi mеnеm.

Zülmün, haqsızlığın, alçaqlığın baş alıb getdiyi еn mundar zamanlarda da, öz içindеki Vaxtın saflığını qoruyub-saxlayan, öz nеfеsini satmayan güclü adamlar hеmişе olub. O adamların arasında şairlеr dе var. Amma şair güclü adam deyil. Şairlik – insanın gücü yox, zеfliyidi.

Lev Tolstoy «bеdii tеxеyyül xеstе tеxеyyüldü» deyirdi.

Bu mеnada, bеxtinе «Allah vergisi» düşеn şairlеrin hamısı «xеstеdi» bu dünyanın adamı deyil vе bеlkе dе, еsil şairlik elе bu dünyada o «ilahi xеstеliyin» qulu olmaqdı. Hеr dеqiqе sağalmaqdan qorxa-qorxa, öz canındakı o xеstеliyi sevе-sevе, еzizlеyе-еzizlеyе bеslеyib becеrmеkdi.

Bu dünyanın adamı olmayıb bu dünyada baş saxlamaq müşkül mеsеltеi, amma şair dе yaşamaq istеyir vе yaşamaq istеyеn şair bu dünyayla dil tapmağa, canındakı o ilahi xеstеlikdеn sağalıb xilas olmağa, payına düşеn o Allah vergisini xеrclеyib, xırdalayıb satmağa can atır. Allahın verdiyini satan Allahın özünü satır vе Allahı sata-sata bu dünyada adlar, mükafatlar alan şairlеrin, ölеndеn sonra еn fеxri xiyabanlarda basdırılsalar da, o dünyada qır qazanında bişdiklеrinе mеnim heç bir şübhеm yoxdu.

Рамиз Ровшен.
Aminazinka
«YAŞAMAQDAN DOLUR GÖZLеRİM, YAŞAMAQDAN…»



1985-ci ildе anadan olub.
İlk mеqalеsi 1995-ci ildе «Günеş» jurnalında çap edilib. Bir sıra jurnallarda şeirlеri çıxıb.
Hazırda Fransada pianoçu vе musiqişünas ixtisası üzrе tеhsil alır.

Aysel NOVRUZ

Yaxşı üsyan

Yox, bacım, yox, nе dedin sеn?!
Yaxşı olmaq istеmirеm, bezmişеm.
Yaxşı anın yaxşıların olmadığın sezmişеm.
İstеmirеm Xudu kimi dеrk edеm,
Neçе elmi kеşflеrе еrk edеm.
Bu millеtin taleyindе taleyimi
еn mötеbеr kürsülеrdе bеrk edеm.
Xudu Mеmmеdov kimi,
Fеrman Kеrimzadе kimi,
Hamlet Xanızadе kimi,
Tеbrizli günlеrinin hеsrеtlisi
Xеlil Rza kimi,
Kimlеr, kimlеr, kimlеr kimi…
İstеyirеm öz cığırım olsun mеnim,
Öz üslubum olsun mеnim
İstеyirеm qеliblеri tеrk edеm
Bu millеtin mübarizlik qovğasında
Dеrkеnarım olsun mеnim.
Olsun adım qеhrеmanlar cеrgеsindе
Olsun adım fеdailеr dеstеsindе.
Vеtеnimdе vеtеn daşı olum mеn.
Mеmmеd Araz vеtеndaşı olum mеn!
Yaxşı adam istеmirеm olum mеn
Yaxşıları yaşatmayır yamanlar,
Yaxşıları yaşatmayır insanlar.
Nе şairеm, nе dе rеssam,
Nе Allaham, nе dе şeytan,
Sеnin kimi min bacıdan biriyеm,
İstеmirеm yaxşılar tеk bu dünyada еriyеm.
Qoy, belеке nefеs alım sеnin kimi,
Onun kimi,
Lap O kimi!
Qoy, belеcе hеvеs alım yaşamaqdan,
Yaşamağın özündеncе oğurlayım
yaşamağın fеlsеfеsin.
Burda boğub yaşayanı
Boğulanı yaşatmayım o tеrеfdе.
Hеyat mеni еzеr deyе
Hеatımı mеn еzmеyim.
Karıxmayım fikirlеrin bеtnindе…
Ağ qarayla,
Qara ağla yoğrulubdur,
Qarğalar da yorulubdur.
Bеs mеn niyе yorulmayım,
Yolunmayım hеyat cеngеlliyindе?!.
Ömrün ili
bir tel qеdеr incеdir.
Biz ömürsüz heç nеyiksе,
Ömür bizsiz necеdir?!.







Dеyişsеydim hеyatımı

Orasını-burasını düzеldib
Yenidеn yazmaq istеyirеm
hеyatımı
Özüm yaratmaq istеyirеm özümü
Saçlarımı bu qеdеr dalğalı etmеzdim onda
Qarabеniz olardım
Cibе tökülеn kişmiş kimi.
Mеktеbdеn tez-tez qaçardım.
«Malakan»da yazdığım
Ünvansız mеktubları
Atmazdım zibil qutularına
Yığardım hamısını.
Anamın din haqda söhbеtlеrinе
Qulaq asmazdım
heç vaxt
bilmеdеn günah işlеdеn
günahsızlardan olardım mеn dе
İlk mеhеbbеtdеn ruhlanıb
«Xatirе» tutardım
Verеrdim
içimi zеhеrlеmiş sualları
hamıya bir-bir
Heç vaxt musiqiçi olmazdım
Göylеrе tez-tez qalxmaq
Ölmеmiş üzür ayaqları yerdеn
Anamın, atamın qızları olmazdım
Nе dе heç vaxt gözlеmеzdim
İllеr sonra
Doğma ana-ata adıyla
Mеni gеlib aparacaq insanları
Bununla da daha xoşbəxt olacağımı…
Xoşbеxtliyin özünü dе dеyişеrdim özüm üçün
еn sonda da
İtirеrdim sеni
Hеyat romanımın abzas boşluqlarında

Başlayacaq hеr cümlеmdе
Birdеn-birе yox olardın
Amma еfsus!
...Yenе qalib geldin
yenе...
Yenе varsan.
Nе mеn ömür dеyişdim,
Nе sеn yoxa çıxmısan...



Айсел Новруз.
ilmar
Цитата(Aminazinka @ Jan 7 2007, 23:21) *
«YAŞAMAQDAN DOLUR GÖZLеRİM, YAŞAMAQDAN…»

1985-ci ildе anadan olub.
İlk mеqalеsi 1995-ci ildе «Günеş» jurnalında çap edilib. Bir sıra jurnallarda şeirlеri çıxıb.
Hazırda Fransada pianoçu vе musiqişünas ixtisası üzrе tеhsil alır.



"Yaxshi usyan" Aysel Novruzun en beyendiyim sherlerinden biridir. Yerleshdirdiyinize gore teshekkurler. smile.gif



S.S
Цитата(ilmar @ Jan 8 2007, 02:35) *

"Yaxshi usyan" Aysel Novruzun en beyendiyim sherlerinden biridir. Yerleshdirdiyinize gore teshekkurler. smile.gif


Yaxshi sheirlerdir. smile.gif
Aminazinka
Цитата(ilmar @ Jan 8 2007, 05:05) *

"Yaxshi usyan" Aysel Novruzun en beyendiyim sherlerinden biridir. Yerleshdirdiyinize gore teshekkurler. smile.gif

smile.gif
шеирлеринин чоху менимде хошума гелди,Ильмар)


Bir fincan sındırmışam

...Bu mеtbеxin hеr küncündе bir ağrı var…
Bu oğlanın hеr sözündеn еsеb yağır.
qеzеb yağır…
Masa üstdе sındırmalı üç fincan var.
Üç fincandan еn еzizi mеnе baxır.
Hеr bayramda sevеn qızın qismеtinе ya gül düşür,
ya bilеrzik, ya da öpüş.
Ötеn bayram
o qеzеbli sevgilimdеn fincan aldım.
Göy rеngdеydi. Göyü sevdim.
Bеs, üstündе sarı rеngli lеkеlеri nеydi elе?
Bu fincanın alnınamı yazılmışdı
o qеzеbli sevgilimdеn
qopduğum an
еllеrimdе еsib-еsib,
yerе düşüb
çatlaq-çatlaq parçalanmaq?
Gözlеrimin içinе baxa-baxa söydülеr dе,
döydülеr dе..
ağlamadım!
Tеsadüfеn yerе düşüb çilik olan
bayramımda sevincimе şеrik olan
bu fincanın
sınmasından
göz yaşlarım gilе-gilе
axırdılar...
Bizim evdе hеr küncündе ağrı olan bir mеtbеx var.
Bu mеtbеxdе tez-tez sınır
dеniz rеngli, sarı telli fincanlarım...

Sara

А кто нибудь сможет скинуть ссылку от куда можно скачать " Али и Нино"?
Sayaly
Цитата(Sara @ Mar 1 2007, 21:52) *

А кто нибудь сможет скинуть ссылку от куда можно скачать " Али и Нино"?


Попробуйте эту ссылку smile.gif

Ali i Nino
Sara
Спасибо, скачала и уже начала читать)
sevochka
Хочу поблагодарить S.S. за ссылку на сайт Hop-hop name,с детства люблю эти стихи.
Только у меня одна проблема,не могу долго по компьютеру что-то читать,точнее-не люблю.
Может кто-то знает,где можно в Москве приобрести книги наших писателей и поэтов?Очень хочу купить в частности стихи М.А.Сабира.
ilmar
Цитата(sevochka @ Mar 3 2007, 01:05) *
Хочу поблагодарить S.S. за ссылку на сайт Hop-hop name,с детства люблю эти стихи.




По секрету скажу что автором этого сайта является сам S.S. За что ему огромное спасибо. По поводу книг, у нас есть пару книг и могу принести из Баку если надо будет (дарить не буду biggrin.gif , могу на время дать). Так что если нужна наша литература пишите в личку, договоримся.



Цитата(Sara @ Mar 1 2007, 19:22) *

А кто нибудь сможет скинуть ссылку от куда можно скачать " Али и Нино"?




На сайте Азербайджанской службы Би-Би-Си рассказывают части из романа. Так по-моему удобнее, можно например, завтракать и слушать роман. biggrin.gif



Вот ссылка http://www.bbc.co.uk/azeri/



Там надо перейти на ссылку "Klassik Edebiyyat eserleri" (раздел Аудио программы)

Sara
Цитата(ilmar @ Mar 3 2007, 03:58) *



На сайте Азербайджанской службы Би-Би-Си рассказывают части из романа. Так по-моему удобнее, можно например, завтракать и слушать роман. biggrin.gif



Вот ссылка http://www.bbc.co.uk/azeri/



Там надо перейти на ссылку "Klassik Edebiyyat eserleri" (раздел Аудио программы)


Спасибо.
S.S
sevochka:

Цитата
Хочу поблагодарить S.S. за ссылку на сайт Hop-hop name,с детства люблю эти стихи.



Вам спасибо smile.gif


илмар:

Цитата
По секрету скажу что автором этого сайта является сам S.S. За что ему огромное спасибо.



Уже не доверяю тебе tongue.gif
sevochka
[quote name='ilmar' date='Mar 3 2007, 01:58' post='184558']
По секрету скажу что автором этого сайта является сам S.S. За что ему огромное спасибо. По поводу книг, у нас есть пару книг и могу принести из Баку если надо будет (дарить не буду biggrin.gif , могу на время дать). Так что если нужна наша литература пишите в личку, договоримся.




S.S.-МОЛОДЕЦ.Отличный сайт.

Спасибо огромное smile.gif ,но я хотела бы купить где-нибудь.
S.S
У нас дома был сборник рассказов Джалила Мамедкулизаде. Если не ошибаюсь, я прочел большинство рассказов, которые были там. Один из них был "Уста Зейнал". Я когда, прочел этот рассказ, не понял его смысл. Мне он совсем не понравился. Но, спустя несколько лет, когда я читал стати про Джалила Мамедкулизаде, или смотрел по ТВ передачи про него, часто упоминали этот рассказ. Всегда мучил меня один вопрос, почему этот рассказ такой знаменит? Постепенно начал я вспоминать его сюжет и вскоре понял тот тайный смысл. Внизу есть ссылку к этому рассказу. Если кто-нибудь захочет, может прочесть.


Уста Зейнал


J-RUNka
А почему такую великолепную тему забросили??
Жаль, что наши юзеры не увлекаются азерб. литературой.

Хотела повесить рассказ Джафара Джаббарлы "Дилара", НО: не крепится sad.gif.
Bellissima
Цитата(J-RUNka @ 05.05.2007, 01:47) *

А почему такую великолепную тему забросили??
Жаль, что наши юзеры не увлекаются азерб. литературой.

Хотела повесить рассказ Джафара Джаббарлы "Дилара", НО: не крепится sad.gif.




А прочто Рассказ? А нету ссылки, Джайранка?smile.gif
J-RUNka
Цитата(Bellissima @ 08.05.2007, 00:21) *

А прочто Рассказ? А нету ссылки, Джай ранка?smile.gif


Джан, Белиссима, ты меня рассмешила )). Люблю, когда мой ник интерпретируют по-другому! biggrin.gif

Не могу его в ворд скопировать, получаются какие-то корявые символы.
Рассказ про одного бедного мужчину, который очень хотел, чтоб его дочка училась. Но учёба была им не по карману. И тогда одна учительница сказала ему, чтобы приводил дочку (её Дилара звали) в школу, а там уже что-нибудь придумают.
И он так радовался этому, он жил одной этой надеждой. Но у Дилары не было ботинок. Он отдал последнии деньги на ботинки Диларе, взял её и пошёл в школу.
По дороге в школу он и дочка упали в лужу (шёл дождь). Упал он сильно, поранил себе коленку. Кровь не переставала литься. Ботинки Дилары были испорчены. Пришлось возвращаться домой.
Вернувшись, он попытался прекратить кровотечение... Но не получалось. Пришлось положить его в больницу, на что денег не было. Пришлось занять деньги. Рана была серьёзная, пришлось ампутировать ногу. В больнице он пролежал несколько недель, домой вернулся в коляске для инвалидов.
И, вернувшись домой, он увидел эти ботинки Дилары, эту несбывшуюся его мечту, разрушенные надежды...И заплакал.

Мне очень понравился рассказ. Когда читала, было такое ощущение, что автор играет с моей душой. Возьмёт, поднимет, пото бросит её, потом опять на место положит, потом опять поднимет и бросит.
Настолько сильно подействовал рассказ.

Плачущий Дождь
Abdullayev Çingiz Akif oğlu
Изображение
Abdullayev Cingiz Akif oğlu 1959-cu ilde Bakı şeherinde anadan olmuşdur. Atası Abdullayev Akif Abdulla oğlu Böyük Veten müharibesinin iştirakçısı olmuş, Naxçıvan Muxtar Respublikasında Prokuror, Bakı Şeherinde Prokuror müavini. Azerbaycan Vekiller Reyaset Heyetinin sedri veziflerinde çalışmışdır.
Anası, Bedelova Şefiqe Demir qızı Respublika Hemkarlar İttifaqının sedri işlemiş, son 30 ilini ie Universtitetde Rektor vezifesine çalışmışdır. Hazırda ise müellimedir.
Atasının iki qardaşı, Süleyman Abdullayev ve Qeni Abdullayev Böyük Veten Müharibesinde, cebhede vefat etmişdir.

Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2011 Invision Power Services, Inc.
|